
Flipping through random blog posts on Blogger.com I came across a blog that's latest post was a poem about cigarettes by Keith Badowski There Goes the Top of My Head: Cigarettes, a spontaneous poem by Keith Badowski. What a strange poem, I particularly enjoyed his line of "skin of a pacifist", of course the way I interpret that line is probably not the same way Keith interprets it, or any other reader interprets it. Which got me thinking about interpretations, of course. I could easily say that interpretations are what got me interested in studying English to begin with but then I'd be lying. It was the second, the first was that it was the only subject I was half way decent in in high school and I needed a major in college. After choosing English as my major I started taking literature courses. Of course, I got my bachelors degree in technical writing though. My theory on that, you can't do anything with BA in literature other than teach primary or secondary education after donating a specified amount of money and time to the state of Texas for a certification that says you are fit to teach these young students. Oh! thought tangent!! -> what makes a person "fit" to teach young students? Just because a person is able and eligible to pass a certification course, does that mean that person is not rightfully able to influence the minds of our young students? I would disagree, clearly, some educators are not "fit" for this position, see link here or here, how about some male teachers here. Point is these people may have been certified educators, however, would you consider them "fit" to educate the minds of the next generation? I don't think so.
Back to my original motive for this post: interpretations.
I love literature, do you know why? Roland Barthes is the reason. Because for me, Roland Barthes gave me the ability to interpret. He killed the author, so now, besides the words on the paper, I'm the only thing that matters. Of course that's about as broad and as general of an overview of Roland Barthes Death of the Author essay as you can get, but nonetheless Barthes killed the author and opened up the text for me to interpret as I please. Find Roland Barthes essay here.
After having read Barthes' essay the first question that came to mind was "what if the author is already dead?" Of course that was before having thoroughly studied Barthes essay, but still I believe it's a valid question. Food for thought, let's take Samuel Taylor Coleridge's Rime of the Ancient Mariner. Coleridge died in 1834, more than 120 years before Barthes essay and more than 150 years before I was born. So how do you interpret his poem, correctly? Is there a correct interpretation? How do you know it's correct?
My first encounter with Coleridge's poem, I interpreted the poem on the basis of witchcraft. Second time I read it, I found Greek mythology hidden in the waves of Poseidon and Artemis. Then I went to class to discuss the poem and found my professors interpretation to be that of the Christian's wandering Jew. So, how do I know which is correct? Of course I was going to believe my professor and fall victim to his personal interpretation because, he was the professor after all. But soon I found out that he is certainly not the only one who believes Coleridge's poem is interpreted as the case of the wandering Jew. I see it now that it has been so obviously pointed out to me and many many scholars would agree this is the correct interpretation so I shut my mouth and write it in my notebook. Of course in the back of my mind questions burn and churn with anxiety of why this is the common interpretation for his poem. Sure, Coleridge was a religious man and the poem is said to have gotten some shape by a fellow clergyman, but religion was instilled normalcy in the 18th century. So it's easy for modern readers to believe Coleridge was influenced by the wandering Jew. But what about my own interpretation? Why is this interpretation so widely accepted by literary scholars? What would Roland Barthes say about this?
Although Coleridge is already physically dead, he survives through his poetry. But Barthes cuts the Coleridge's noose from around his poems and kills him. Completely washes away any and all evidence of Samuel Taylor Coleridge from Rime of the Ancient Mariner. Now what? Interpret how Barthes wants you to. Cleanse yourself of 18th century knowledge, of Coleridge, Lyrical Ballads, William Wordsworth, religion, war, even nature as Coleridge loved so much. And read the text with a blank slated mind.
Let the words move and take new shape on the page and in your mind, be aware of how the words form in your mouth, how each word, letter, syllable makes you feel, physically, emotionally, mentally and even psychologically (which is different than your mental presence, thank my lover Sigmund Freud for that one). Now once you've obtained the text in your mind, what do you see? When you read, feel, hear, chew, form the words in your mind and on your self, I ask you, what is it saying?
Here's Coleridge's poem:
Rime of the Ancient Mariner
Try it on for a size.
Now,
That's what I call interpretation. No right or wrong, just being. That's all interpretation is, your thoughts on being. Being the words on a page, being the words on your lips, in your heart, in your mind, in your stomach. Interpretation is not just created by our mind, but by our bodies as well.
Would you care for more food for thought?
Here's a few other poems:
Tyger, Tyger
All Day I Hear the Noise of Water
Time and Eternity XLVIII